ONE:"Dr. Bronson says he tried to smoke opium the first time he was in China, but it made him very ill, and he did not get through with a single pipe. Some Europeans have learned to like it, and have lost their senses in consequence of giving way to the temptation. It is said to be the most seductive thing in the world, and some who have tried it once say it was so delightful that they would not risk a second time, for fear the habit would be so fixed that they could not shake it off. It is said that when a Chinese has tried it for ten or fifteen days in succession he cannot recover, or but very rarely does so. The effects are worse than those of intoxicating liquors, as they speedily render a man incapable of any kind of business, even when he is temporarily free from the influence of the drug. The habit is an expensive one, as the cost of opium is very great in consequence of the taxes and the high profits to those who deal in it. In a short time a man finds that all his earnings go for opium, and even when he is comfortably[Pg 326] well off he will make a serious inroad on his property by his indulgence in the vice. A gentleman who has lived long in China, and studied the effects of opium on the people, says as follows:
FORE:"Wallabaloo," echoed through the months. "Wumwum"
FORE: "The Chinese find great difficulty in pronouncing r, which they almost invariably convert into l. They have a tendency to add a vowel sound (o or e) to words ending with a consonant. Bearing these points in mind, we readily see how 'drink' becomes dlinko, and 'brown' blownee. Final d and t are awkward for them to handle, and th is to their lips an abomination of first-class dimensions. 'Child' becomes chilo, and 'cold' is transformed to colo, in pidgin English. 'That,' and other words beginning with th, generally lose the sound of h, though sometimes they retain h and drop the t before it. 'Side' is used for position, and the vocabulary contains inside, outside, bottom-side (below), and top-side (above). Chop-chop means 'fast,' 'quick,' 'immediately;' man-man means 'slowly,' 'slower,' 'gently,' in the south of China; while at Han-kow, on the Yang-tse, it means exactly the reverse. At Canton or Swatow, if you say man-man to your boatmen, they will cease rowing or will proceed very lightly; say the same thing to your boatmen at Han-kow or Ichang, and they will pull away with redoubled energy."He could not complete that outrageous falsity with Alices eyes fixed on him. She waited, she longed to withdraw her hand from under his: it itched to pluck itself away and yet some counter-compelling influence from herself kept it there, delighting in his touch. The resentment at the encouragement she had received, which had provoked this ghastly fiasco, faded from her, her shame at having precipitated it faded also, and her mind, even in this cataclysm, but sunned itself in his presence. But that lasted only for a moment, her shame toppled it off its pre-eminence again, and again her sense of the wanton flirting of which she had been the victim banished her shame. Never in all the years of her placid existence had her mother felt the poignancy of any one of those emotions which made tumult together in Alices heart. And as if that was not enough, another added its discordant shrillness to the Babel within her. She pulled her hand away.
FORE:"What do you mean?" I demanded. "To whom are you pledged for any such--"OVERLAND TO CALIFORNIA.
FORE:A note of distress hung on my hearer's stifled voice; her head went lower and she laid her fingers pensively to her lips. "It would be like him," I heard her murmur, and when I asked if she meant Jewett she shook her head.The sailors on the junk were very prompt in obeying orders, but they went about everything with an air of coolness which one does not always see on an American vessel. Ordinarily they pulled at ropes as though they would not hurt either the ropes or themselves; but it was observed that when the captain gave an order for anything, there was no attempt at shirking. One of the sailors stood at the sheet of the mainsail, and while he held on and waited for directions his mate was quietly smoking and seated on the deck. When the order came for changing the position of the sail, the pipe was instantly dropped and the work was attended to; when the work was over, the pipe was resumed as if nothing had happened. Evidently[Pg 275] the sailors were not much affected by the fashions that the foreigners had introduced, for they were all dressed in the costume that prevailed previous to the treaty of Commodore Perry, and before a single innovation had been made in the way of navigation. The captain of the junk looked with disdain upon a steamer that was at anchor not far from where his craft was obliged to pass, and evidently he had no very high opinion of the barbarian invention. He was content with things as they were, and the ship that had borne his ancestors in safety was quite good enough for him and his comrades.
All Queries will be solved betweeen 7:00 am to 8:00 pm
at queries@yourdomain.com